欧盟应该允许昆虫作为可持续的饲料来源

供稿:搜猪网翻译官

点击:

A+A-

相关行业: 其他畜禽

关键词:

    我要投稿

    EU - European legislation should be adapted to allow insect products as asustainable and innovative source of animal proteins for food consumption andanimal feed, said insect producers at a meeting in Brussels formallyestablishing the International Platform of Insects for Food and Feed (IPIFF).

    “Our planet faces huge challenges because of the growing population andincreasing competition for scarce resources, and we believe that insects arepart of the solution,” said IPIFF’s president Antoine Hubert.

    “That’s why we joined forces to create IPIFF, so that we can speak to theEU institutions and partners from the food & feed chain with one voice. Asa pivotal actor in this process we will strive to make insect protein availableto EU farmers, companies and consumers.”

    The current EU legislation is not tailored to insect proteinsspecificities. This lack of legal certainty is jeopardizing the investments andproduction plans of companies, thus restricting the availability of thispromising source of protein for EU farmers & customers. In the EU, insectcompanies mainly produce for pet food. However, the potential for insect mealis huge, especially for the aquaculture feed sector.

    欧盟——欧洲立法应该修订,允许昆虫产品作为食品消费和动物饲料的可持续的、新型的动物蛋白来源,说昆虫生产商在布鲁塞尔的一次正式建立国际昆虫食品和饲料平台(IPIFF) 的会议上。

    “我们的星球正面临着巨大的挑战,因为人口增涨和对稀缺资源的竞争加大,我们认为昆虫是解决方案的一部分,IPIFF主席安东尼·休伯特说。

    “这就是为什么我们联手创建IPIFF,这样我们可以对话欧盟机构,和食品和饲料链的合作伙伴发出同样的声音。作为这个过程中的关键角色,我们将努力使昆虫蛋白可用于欧盟农场主、企业和消费者。”

    当前欧盟立法并不适合昆虫作为蛋白质的特异性。这种法律确定性的缺乏危及公司的投资和生产计划,因此限制为欧盟农民和客户定制的蛋白质来源。在欧盟昆虫公司主要生产宠物食品。事实上,昆虫餐的潜力是巨大的,尤其是对水产养殖饲料领域。      


    (审核编辑: 搜猪网翻译官)

      我来说两句(0人参与评论)
        加载更多